Un tranvía llamado deseo Citas y análisis

Personaje + página Cita Análisis Título Un tranvía llamado deseo Metafórico – Los deseos de Blanche son los que la llevaron no sólo a Nueva Orleans sino a su humilde estado actual. El hecho de que sea un tranvía demuestra que es ineludible e inevitable, que no puede deshacerse de su deseo ni de su destino. Indicaciones escénicas p.1 “una calle de Nueva Orleans que se llama Elysian Fields” Irónico; Nueva Orleans es una zona de clase trabajadora y lleva el nombre de un cielo al que se envían héroes en la mitología griega Direcciones escénicas p.1 “Marco blanco” “blanco descolorido” “edificio blanco” “azul peculiarmente tierno” “turquesa” “lirismo” “ aliento cálido” vs. “gris desgastado” “blanco tenue” “atmósfera de decadencia” Contraste entre belleza y fealdad La belleza se está desvaneciendo ¿Destrucción del viejo sur y nacimiento del nuevo sur? “Un peculiar cielo azul tierno” está envolviendo al viejo sur dando origen al nuevo sur. El oxímoron “blanco tenue” muestra que la pureza y la blancura se están desvaneciendo. Indicaciones escénicas sobre Blanche p.3 “Su apariencia es incongruente con este escenario” “está elegantemente vestida” “belleza delicada” y envuelta en “polilla” “blanca” “su delicada belleza debe evitar una luz fuerte” Clasismo: ella es claramente de Williams evoca imágenes de pureza y fragilidad dentro de su personaje, pero esto yuxtapone la descripción cálida y «desgastada» de Nueva Orleans, enfatizando el significado de la entrada de Blanche, ya que representa los valores tradicionales «puros» de las profundidades. Sur. Frágil, vulnerable y atraído por el peligro como una polilla al fuego. Además, la fragilidad de la apariencia pura de Blanche está contaminada por la metáfora de Williams de su carácter «parecido a una polilla». Aquí el motivo de la luz comienza a reflejar la verdad y la realidad del nuevo sur y la negativa de Blanche a aceptarlo. Esto se vincula con la idea de expresionismo versus realismo presentada en la obra, ya que B. es un personaje expresionista en una obra realista que teatralmente la pone fuera de lugar y refleja la idea de que ella no pertenece a este nuevo escenario del sur. Blanche le dice a Eunice p.3 “Me dijeron que tomara un tranvía llamado Desire, y luego cambiara a uno llamado Cemeteries y viajara seis cuadras y me bajara en – Elysian Fields”. Esta cita presagia los acontecimientos de la obra. El tranvía es representativo de cómo Blanche originalmente eligió seguir sus deseos y finalmente perdió el control del destino predestinado del ‘tranvía’, Elysian Fields, que es el lugar de descanso de los héroes de la mitología griega, lo que la representa como un héroe trágico (inevitabilidad–tragedia). , Aristóteles) Sugerencia de que el deseo te lleva a la muerte. Por ejemplo, Allan Eunice p.4 “Ella tiene el piso de abajo aquí y yo el de arriba”. Representa cómo Stella ha disminuido su estatus social. Mujeres negras p.4 “De nada” Gramática incorrecta debido a raza – racismo Blanche p.6 “¡Y apaga esa luz! ¡Apaga eso! Light expone metafóricamente sus malas acciones, tiene que evitarlas Blanche p.7 “¡Vaya, que tenías que vivir en estas condiciones!” Asco Blanche p.7 “Estaba al borde de la locura” “No estoy muy bien” p.10 La cesura muestra que ella es consciente de su inestabilidad mental pero la ignora Blanche sobre Stanley p.9 “Son algo Parecen irlandeses, ¿no? El pronombre de tercera persona resalta la división que los irlandeses fueron discriminados y percibidos como incultos, por lo que Stanley también lo es. Refleja su fachada snob y su deseo desesperado de aferrarse a esa percepción anticuada del mundo y de la jerarquía social Blanche p.12 “¡Yo, yo, yo también los golpes en la cara y en el cuerpo!” «Pero los funerales son tranquilos, con bonitas flores». “¡No soñaste, pero yo vi! ¡Sierra! ¡Sierra! «¡Vaya, Grim Reaper había levantado su tienda en nuestra puerta!» “Polack”4= Repetición y metáfora hiperbólica – juega con un tono de víctima y defensivo Trauma Indicaciones sobre Stanley p.13 “Stanley abre la puerta mosquitera de la cocina y entra”. Dominante y agresivo De hecho, a lo largo de la obra la mayoría de las direcciones escénicas asociadas con Stanley son algo violentas. Lo importante aquí es la forma en que Stanley no simplemente abre la puerta, sino que la abre de par en par. Todos sus movimientos parecen exudar agresión y poder. Direcciones escénicas sobre Stanley p.13 “Desde la más temprana edad adulta, el centro de su vida ha sido el placer con las mujeres, el dar y recibir de ellas… con el poder y el orgullo de un pájaro macho ricamente emplumado entre gallinas”. Temas de masculinidad y dominancia “centro de su vida” = “toma” unidimensional = presagio de la violación de Blanche “rica” = clase trabajadora irónica “pájaro macho emplumado” = arrogancia Indicaciones escénicas sobre Blanche p.16 “Blanche se está bañando” Sus baños frecuentes simboliza su anhelo de limpieza emocional Stanley a Stella p.16 “Código napoleónico” Repetido para enfatizar su propia inteligencia pero también derechos y dominio Stella p.17 “pieles de verano económicas” “¿qué son los diamantes de imitación?” – Clase Stanley golfo Blanche aprox. p22 “¡quémalos!” Apego al pasado y trauma Arrebato histérico cuando Stanley toca sus cartas de amor Stanley p.22 +p.24 «¿Dónde están los papeles?» «¿Qué es Ambler & Ambler?» “golpea” “rasga” “arranca” “empuja” “” Esperando que al pedirle los papeles ella simplemente le diga, pero ella le da los papeles y él no puede entenderlos – suena despistado Tono interrogativo y confrontativo – no- deja de exigir preguntas Masculino versus femenino Agresivo La abruma y ella cede en Stanley p.24 “Tengo un conocido abogado que estudiará esto”. Repite cosas como esta para presumir. Hasta cierto punto, Stanley aquí es menos poderoso ya que necesita pedir ayuda para comprender los documentos, lo que demuestra su falta de inteligencia. Esto lo muestra revelando una fachada de sabiduría y conocimiento que no es cierto considerando la forma en que habla de una manera tan coloquial y cómoda en comparación con el lenguaje refinado de Blanche. Direcciones escénicas p.25 “el piano azul suena más fuerte” Símbolo del vacío de Blanche acentuado daño emocional Blanche p.25 ‘¡Simplemente no es del tipo que le gusta el perfume de jazmín! Pero tal vez sea lo que necesitamos para mezclar nuestra sangre ahora que hemos perdido a Belle Reve… para protegernos…” Le falta refinamiento para apreciar el buen gusto como lo hace Blanche. Sin embargo, reconoce que el clan Dubois ya no puede permitirse lujos, por lo que tienen que mezclarse. “Para protegernos”, el hijo de Stella carecerá de refinamiento, pero tendrá habilidades de supervivencia que Blanche no tiene y la llevará a su perdición. Indicaciones sobre Stanley p.35 “carga tras Stella” “STELLL-AHHHHH” (hacia el final de la escena) Agresiva y manipuladora Blanche vs Mitch p.36 “¡Locura, locura absoluta!” «¡Estoy aterrorizado!» «¡violencia! Es así… “ “¡Ho-ho! No hay nada que temer. Están locos el uno por el otro” “…Pero no lo tomes en serio”. Blanche no está acostumbrada a la violencia de Stanley y está sorprendida, sin embargo, nadie a su alrededor parece tan sorprendido como ella. El rechazo de Mitch a los eventos refleja la idea de que la violencia es una parte cotidiana de la sociedad en los Campos Elíseos. Esto también proporciona más evidencia para apoyar la idea de que su relación es tan turbulenta que la violencia es inevitable. Stella P.41-42 “¡Rompió todas las bombillas con el tacón de mi zapatilla! «Me emocioné, en cierto modo,». «¡Estás casada con un loco!» «No estoy en nada de lo que quiera salir». Masculinidad: muestra su comportamiento agresivo. Todavía piensa que es normal. Blanche p.43 “¿recuerdas a Shep Huntleigh?” Motivo al que recurre cuando tiene problemas Ilusión versus realidad Blanche p.47 “¡Actúa como un animal, tiene hábitos animales! ¡Come como tal, se mueve como tal, habla como tal! “parecido a un simio” “Stanley Kowalski: ¡superviviente de la Edad de Piedra!” “jungla” “gruñido” + “roer” + “enorme” + “monos” + “gruñidos” «¡No… no te quedes atrás con los brutos!» Campo semántico de comportamiento animal Todas las oraciones terminadas con signos de exclamación revelan desesperación + falta de fluidez en el guión revela emoción e inestabilidad mental Xenofobia + incivilizado y primitivo – prejuicio Campo semántico de comportamiento animal En cursiva y repetición de no ambos revelan desesperación – ella está suplicando Eunice p.50 “¡Me pegaste! ¡Voy a llamar a la policía! Stella: “Eunice parece estar teniendo problemas con Steve” El incidente doméstico entre Steve y Eunice es evidencia de las relaciones generales entre hombres y mujeres en los Campos Elíseos. La indiferencia de Stella respalda la idea de que esto no es inusual. Blanche P.53 “suave” “Hay que ser seductor” “magia temporal sólo para pagar – ¡una noche de refugio!” “He corrido en busca de protección… de debajo de un techo con goteras a otro techo con goteras” “porque era una tormenta – toda tormenta, y yo estaba – atrapado en el centro…” «hombres» “brilla y brilla” + “” Falta de fluidez en el guión = lucha + muestra cuán errático e inestable es su discurso La repetición de ‘suave’ connota debilidad Arma su sexualidad Sabe que no durará: la imagen de magia yuxtapone la imagen práctica de refugio Usos mucho eufemismo: todavía oculta la verdad; teatral y exagerada: imágenes vívidas para disfrazar sus transgresiones Metáfora de los hombres con los que se acostó (vulnerable, inestable) admite algo tabú y transgresor La metáfora de la ‘tormenta’ para tiempos difíciles y el ‘centro’ da una sensación de estar atrapado, claustrofóbico, rodeado de peligro – ‘hombres’ impotentes en cursiva para enfatizar cómo ella los pone ‘en un pedestal’ y confía en ellos para su autoestima. Imagen mágica, parecida a un hada – campo semántico de luz Stella p.53 “¡No te escucho cuando estás siendo morboso!” Falta de simpatía: sugiere debilidad de la retórica de Blanche Blanche a Mitch p.61 “¡joie de vivre!” “Voulez – vous Couches avec moi ce soir? Vous ne comprenez pas?…” Habla en francés – alardeando y un poco burlón – pretencioso Golfo de clase Direcciones escénicas Cuando Blanche habla de Allan p.67 “Suena la música de polka” Se repite en momentos de trauma para Blanche – PTSD – trauma vívido Blanche p. 67 “Se metió el revólver en la boca y disparó”. «¡Lo sé! ¡Lo sé! Me disgustas…” “el reflector que había sido encendido en el mundo se apagó de nuevo” Trauma y muerte Confrontación – homosexualidad – tabú – Williams es g*y Motivo de luz/sombra – efectos de su muerte – traumatizante Metáfora del ‘reflector ‘ Sugerir imágenes de rescate y salvación. Después de la muerte de Allan no hay esperanza real para Blanche – inevitabilidad – tragedia Mitch p.67 Blanche p.68 “Necesitas a alguien. Y necesito a alguien también. ¿Podría ser… tú y yo, Blanche? “A veces – ahí está Dios – ¡tan rápido!” Deseo de seguridad y amor Vislumbra la felicidad y estabilidad que desea con el abrazo de Mitch reflejado en la presencia de Dios. Ella también se da cuenta…